木箱的英文包装单位怎么写-外贸木箱包装单位英文
第一,“木箱”包装种类,以最大包装为准,根据你的描述应该是木箱。如果三个木箱装在一个托盘上则包装种类是托盘。
第二,包装数量,3
第三,数量及单位,这个地方共有上中下三栏可以填写,第一栏为法定计量单位,根据HS编码来确定,每个编码都有其法定的计量单位,可以在HS编码书上查到,例如你进口的这批货HS编码的法定计量单位是千克,则数量及单位栏的第一栏为千克(净重)。
还可以填写成交单位在第二栏上,如果发票和订单上显示货物的成交价格为套,则可以填写一套。
法定计量单位要求必须按海关要求的单位填写,成交单位可以和法定计量单位相同。
也就是最少需要填写两栏。
1EA包装是什么意思
1.报关的时候,商品名称、规格型号这一栏填写拉杆箱半成品对应税号42021290.00。合理?(按照总规则,HS包括未制成品) 2.包装种类一栏填写散装,件数一栏填写XXX,数量及单位一栏填写XXX套,XXX千克是否合理?给出理由并说明?(你这个不算散装。有不同包装的“包装种类”写其他, “件数”按照实际的写,“数量及单位”:第一法定是千克写净重, 第二法定是个, 按照最后能够组装的拉杆箱个数填写即可。)
3.单价这一栏用一套XX.XX表示,所对应箱单、发票、合同等附带单据都用XXX套,XX.XXUSD/SET、XXXKGS表示,无包装数量(例如XXXCTNS 或者 XXXPKGS), 是否合理?给出理由并说明?(单价,发票,可以用最后能够组装的拉杆箱个数填写,箱单按照实际装箱的情况填写。)
附件申报要素: 商品编码 4202129000商品名称以塑料或纺织材料作面的其他箱包申报要素1:品名;2:种类(衣箱、提箱、小手袋等);3:表面材质(塑料、纺织物等);4:品牌及款号;
法定第一单位 千克 法定第二单位 个 进口关税率/低 20% 进口关税率/普 100% 出口从价关税率 0% 进口从价消费税率 0% 增值税率 17% 出口退税率 15% 海关监管条件无 商检监管条件待启用
商品描述以塑料或纺织材料作面的其他箱包(包括提箱、小手袋、公文箱、公文包、书包及类似容器)
外贸术语
表示1个或1件包装。1EA即1 each的简化词。
each是一个英文单词,意思是“每个”,词性有形容词、副词、代词三种,常用动词单数形式,多用于两个或两个以上的人或物。
读法:英 [i?t?] 美 [it?]
例句:At the beginning of each class, I count off the students.
每节课开始我先数一下学生的人数。
扩展资料:
货运包装中的单位缩写有
1、CTNS 纸箱
2、WOODEN CASES 木箱
3、PLTS 托盘
4、SETS 套
5、PKGS 包
6、PCS 件、个、支
7、PIECES 件、 个、支
8、BALES 捆
9、BDLS 捆、一批
10、BOXES 盒
11、BUNDLES?捆、一批
12、C/S 纸箱
13、CANS 罐
14、CASKS 木桶
15、CNTRS 集装箱
16、CRTS 板条箱
17、DOZEN 一打
报关单中的20plts代表什么意思
外贸专业术语(运输方式)
EXW
工厂交货/简单的说,是客户上工厂来提货。产品从离开工厂以后风险与产生的费用完全由买家承担,
FOB(Free on Board)
离岸价格/ 简言之,就是厂家负责将客户的产品运送到船。从货离开船舷的那一刻开始厂家不再对客户的货承担责任。其过程中,供应商需要承担内陆运费,进仓费,报关费,操作费以及港建费和其他在本土产生的费用(产地证以及保险除外)
CNF(CFR)Cost and Freight
成本加运费。即是在FOB上加上海运费以及其他在船公司方面产生的费用。其间供应商需要提供采购方商业发票(CI),装箱单(PL),提单(BL)以及产地证(CO/FormA),熏蒸证(木箱包装)供客户在其港口清关用。
备注:产地证分两种:到美加拿地区需要FormA,其他地区做CO
CIF
成本+运费+保险。即是在FOB上加海运费以及保险费以及其他在船公司方面产生的费用。其间供应商需要提供采购方商业发票(CI),装箱单(PL),提单(BL),以及产地证,熏蒸证(木箱包装)供客户在其港口清关用。
DDP
完税后交货(此项风险极大,一般不采用)
我的毕业论文题目是 浅议外贸业务中的审单工作 谁能提供点材料?
20plts是20个托盘的意思。plt是英文Pallet的简写。
出口报关单关于包装的填写要求:
1、有外包装的进出口货物的实际件数。
舱单件数为集装箱的,填报集装箱个数;舱单件数为托盘的,填报托盘数;裸装货物填报为“1”。
2、根据进出口货物的实际外包装种类。
按海关规定的《包装种类代码表》选择填报相应的包装种类代码。“1”木箱、“2”纸箱、“3”桶装、“4”散装、“5”托盘、“6”包、“7”其他。
例如:出口货物使用纸箱包装,数量为200个,则包装种类为纸箱,件数为200;如果这200个纸箱又打成2个托盘,则“件数”为2,“包装种类”填“托盘”。
扩展资料:
海关总署对《中华人民共和国海关进出口货物报关单填制规范》(海关总署2017年第13号公告)进行了修订。
一、根据现行相关规定,对预录入编号、海关编号、境内收发货人、备案号、运输方式、运输工具名称及航次号、消费使用单位/生产销售单位、征免性质、包装种类、标记唛码及备注、项号、商品名称及规格型号、境内目的地/境内货源地、申报单位等栏目的填制要求做了相应调整和修改。
二、新增“境外收发货人”、“货物存放地点”、“启运港”、“入境口岸/离境口岸”和“自报自缴”等5个栏目的填制要求。
三、修改4个栏目的名称,将“收发货人”改为“境内收发货人”,将“进口口岸/出口口岸”改为“进境关别/出境关别”、将“装货港/指运港” 改为“经停港/指运港”,将“随附单证”改为“随附单证及编号”。
百度百科—出口报关单
中华人民共和国海关总署网—海关总署公告2018年第60号(关于修订《中华人民共和国海关进出口货物报关单填制规范》的公告)
2、审单中遇到的十个问题
笔者根据自己的审单实践和经验,整理了1O例审单中常见问题,供从事外贸业务的同行参考。
1.APPLICANT BANK (申请人银行)≠ISSUINGBANK(开证银行)。前者是一份信用证上申请人的帐户银行,后者是开出此份信用证的银行。通过SWIFT(环球银行电信协会)开出的信用证,开证行的表示方法一般有三种:其一,最常见的是在信用证上直接标出ISSUING BANK的名称, 即开立格式代码(TAG)52A/D行。其二,在信用证上既有APPLICANT BANK((TAG 51A),又有ISSUING BANK,这时我们在制单时, 注意不要把APPLICANT BANK当作ISSUINGBANK.,尽管两者的银行名称有时很相近。其三,信用证上既无APPLICANT BANK 。也无ISSUINGBANK的字样出现,则信用证上开头出现的SENDER(发送人)或APPLICATION HEADER(原发人)后的内容就是开证银行的名称。有的信用证采用FROM(开证行)?6?8?6?8TO(通知行)的形式。注意不必打上开证行名前的电文代码,如“SA—BCBMMYKL”,也不能用此代码替代开证行或付款行原名。若开证行地址太长,打不下,可只打城市名。
2.各类单据的名称必须完全与信用证要求相符。如某信用证要求出具以IFB AIR SERVICE LIM.ITED船公司名的海运提单,而提单上的实际船公司名是IFB AIR SERVICE COMPANY,即使确属同一家船公司,仍属于单证不符。根据{UCPS00}有关运输单据的签发人条文,运输单据必须表明承运人名称,并由承运人或作为承运人的具名代理人或代表,或以船长或作为船长的具名代理人或代表的身份签字或证实。如果运输单据的承运人名称和其签发人完全相同,承运人或船长的任何签字或证实,在“承运人”或“船长”签章后通常注明“AS CARRIER”。如果是代理人代表承运人或船长签字或证实时,则注明“As A.GENT FOR THE CARRIER:XXX承运人名称”。注意无论何种情况,表明承运人/船长/代理人的名称和或身份时,不能作成“AS CARRIER AND ON BEHALFOF”或“ASAGENT FOR THE CARRIER NAMED ASABOVE”之类相互矛盾或指代不明的词语。有的欧洲国家来证,要求提单注明运费于目的港付(MARKEDFREIGHT PAYABLE AT DESTINATION),即使提单上已有“FREIGHT COLLECT”(运费待收)字样,我们仍应在提单上照打照办,做到与信用证要求严格相符。
3.总品名与详细品名。按照(UCP500}第37条c项规定,商业发票中的货物描述必须符合信用证中的描述,其他单据使用品名统称者(总品名)不得与信用证中有关货物品名的描述有抵触。有一来证,货物品名统称是:GARMENTS,我方发票上打的是:100%SILK KNITrED GARMENTS,即详细的货物品名,虽然其中已包含“GARMENTS”一词,货物也与合同相符,仍需在发票上再注明“GARMENTS”货物品名统称。
4.混合包装的正确表示。有的信用证关于包装单位,既有“箱”(CARTON)作单位,又有“件”(BALE)作单位, 我们在制单时可用PACKAGE一词作为CARTON和BALE的总包装单位,亦可用CARTON和BALE分别显示出运数量,或以xxxCARTONS/BALES表示,但不可用XXX CARTONS AND BALEs形式来表示。
5.正确缮制产地证上的运输方式和路线。如某信用证规定的起运港和目的港是“FROM SHANGHAITO ICD BANGALORE VIA CENNAI”,即货运印度班加诺尔城市,途经清奈卸货港。产地证上第三栏应完整显示:FROM SHANGHAI TO CEENNAI BY SEAAND THENCE INTRANSIT TO ICD BANGALORE BYLAND,并注意投保相应陆运险别。
6.信用证上保险条款有IRRESPECTIVE OFPERCENTAGE(简缩I.O.P.)或WITHOUT EXEMP.TION者,保险单上必须显示。它们不是投保险别,而是保险人和被保险人之间达成的一种货物损失起赔条款,故易被疏忽。中文意为不计免、不论损失程度或相对免,通常系指对承保的货物短量或破碎损失,保险公司不论损失程度,均予赔偿。与此相对的是,绝对免(DEDUCTIBLE,FRANCHISE或INEXCESS OF,),当货物损失超过保险单上规定的免赔的百分比或金额时,保险公司对超过部分予以赔偿。保险条款中如有WITH EXTENDED COVER字样,则是需保的一种扩展险条款。
7.汇票上带小数点金额的正确表示。如有一带小数点的汇票金额是:USD10,040.40,其大写英文是: SAY U.S。D0LLARS TEN TH0USAND F0RTYAND CENTS F0RrrY ONLY, 或SAYU.S.DOLLARSTEN THOUSAND FORTY AND 40/100 ONLY,但不可SAY U.S.D0LLARS TEN THOUSAND FORTY AND
8.凡信用证上有“DOCUMENTS REQUIRED”(所需各单据)和“DOCUMENTS TO ENVIDENCING?6?8.”(所有单据显示?6?8)之类措辞,应注意“DOCUMENTSREQUIRED”项下各类单据均应按信用证要求,一一缮制;有”DOCUMENTS TO ENVIDENCING?6?8.”字样
的,应注意一切单据(不含汇票等金融类票据)均应注明ENVIDENCING后的详细内容。
9.如来证要求一切单据注明“以?6?8为名”(INTHE NAME OF?6?8)或“一切单据注明本信用证号”之类语句,应注意有些非我方出具的单据,如由国外客户提供的验货证书等,我方无法办到,应及早与信用证开证人交涉修改;或提醒客人开证前,适当变动此类条款。
10.原则上一切送银行结汇的单据均应以英文或中英文或信用证规定的语言缮制。我方如有中文单据,需译成英语,或信用证规定的语言;单据上的日期章要盖英文日期章;已经贸促会盖章认可,或客户签字认可的发票等,不得再因有误而更改,否则重制重签;其他像单据上涉及开证/付款银行名、信用证号、单价、金额等与金融有关的内容有误,必须重制单据,不要随意在原单据上更改。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。