外贸木箱包装单位英文翻译-外贸木箱包装单位英文翻译怎么写
根据包装在流通过程中所起作用的不同,可分为运输包装(即外包装)和销售包装(即内包装)两种类型。运输包装的分类:
1.按包装方式划分
按包装方式,可分为单件运输包装和集合运输包
2.按包装造型划分
按包装造型不同,可分为箱、袋、包、桶和捆等不同形状的包装。
3.按包装材料划分
按包装材料不同,可分为纸制包装,金属包装,木制包装,塑料包装,麻制品包装,竹、柳、草制品包装,玻璃制品包装和陶瓷包装等。
4.按包装质地划分
按包装质地划分,有软性包装、半硬性包装和硬性包装。
5.按包装程度划分
按包装程度不同,可分为全部包装(Full Packed)和局部包装 (Part Packed)
销售包装的分类:
1.挂式包装
凡带有吊钩、吊带、挂孔等装置的包装,称为挂式包装,这类包装便于悬挂。
2.堆叠式包装
凡堆叠稳定性强的包装(如罐、盒等)称为堆叠式包装,其优点是便于摆设和陈列。
3.携带式包装
在包装上附有提手装置者为携带式包装,这类包装,携带方便,颇受顾客欢迎。
4.易开包装
对要求封口严密的销售包装,标有特定的开启部位,易于打开封口,其优点是使用便利,如易拉罐等。
5.喷雾包装
流体商品的销售包装本身,有的带有自动喷出流体的装置,它如同喷雾器一“样,使用相当便利。
6.配套包装
对某些需要搭配成交的商品,往往采用配套包装,即将不同品种、不同规格的商品配套装入同一包装。
7.礼品包装
对某些送礼的商品,为了包装外表美观和显示礼品的名贵,往往来用专作送礼用的包装。
8,复用包装
这种包装除了用作包装出售的商品外,还可用作存放其他商品或供人们观赏,它具备多种用途。
纸箱Carton 瓦椤纸箱 Corrugated Carton
旧瓦椤纸箱 Old Corrugated Carton (O.C.C.) ?
木箱 Wooden Case 板条箱 Crate 木条箱 Wooden Crate
竹条箱 Bamboo Crate ? 胶合板箱 Plywood Case
层夹板箱 3--Ply Plywood Case ? 镀锡铁皮胎木箱Tin Lined Wooden Case
盒Box 木盒Wooden Box 铁盒Iron Box ?
塑料透明盒 Plastic Transparency Box
苯乙烯盒 Styrol Box 袋Bag(Sack) 布袋 Cloth Bag ?
草袋 Straw Bag 麻袋 Gunny Bag/Jute Bag
旧麻袋 Used Gunny Bag/Old Gunny Bag ?
新麻袋 New Gunny Bag 尼龙袋 Nylon Bag
聚丙烯袋 Polypropylene Bag ? 聚乙烯袋 Polythene Bag
塑料袋 Poly Bag 塑料编织袋 Polywoven Bag 纤维袋 Fibre Bag ?
玻璃纤维袋 Glass Fibre Bag 玻璃纸袋 Callophane Bag ?
防潮纸袋 Moisture Proof Pager Bag 乳胶袋子Emulsion Bag ?
锡箔袋 Fresco Bag 特大袋 Jumbo Bag 单层完整袋子Single Sound Bag
桶 Drum ? 木桶 Wooden Cask Bakelite Drum 塑料桶 Plastic Drum
铁桶 Iron Drum 镀锌铁桶 Galvanized Iron Drum ? 镀锌闭口钢桶 Galvanized Mouth Closed Steel Drum ? 镀锌开口钢桶 Galvanized Mouth Opened Steel Drum ?
麻布包 Gunny Bale (Hessian Cloth Bag) 蒲包 Mat Bale 草包 Straw Bale ?
紧压包 Press Packed Bale 铝箔包 Aluminium Foil Package
机包 Hard-pressed Bale ? 木机包Half-pressed Bale
瓷缸 Porcelain Jar ? 壶 Pot 铅壶 Lead Pot 铜壶Copper Pot 施 Bottle
瓶 Aluminum Bottle 陶瓶 Earthen Bottle ? 瓷瓶 Porcelain bottle
罐 Can 听 Tin 绕线筒 Bo 笼(篓、篮、筐)Basket ?
竹笼(篓、篮、筐)Bamboo Basket 柳条筐(笼、篮、筐)Wicker Basket
集装箱 Container ? 集装包/集装袋 Flexible Container 托盘 Pallet 件(支、把、个)Piece 架(台、套)Set(Kit)
有关出口货物包装的英语翻译1,BRICK SHOULD END IN EVEN LAYER NO EMPTY SPACES。
pack 包装,装罐
packing 包装
packing charge 包装费用
package 包装(指包、捆、束、箱等);打包
packing clause 包装条款
packaging 包装方法
packing expenses 包装费用
(二)
What do you think of the packing for fireworks?
您认为礼花怎样包装?
The packings are in good (bad) order.
包装完好无损(破损)。
The packages are intact. The packing is beautiful.
包装完好无损,很美观。
Please pack the goods very carefully.
请细心包装此货。
These marten overcoats are tastefully packed.
这批貂皮大衣的包装十分精美。
I think you'll find the packing beautiful and quite well-done.
您一定发现我们产品的包装美观讲究。
Our packing will be on a par with that of the Japanese.
我们的包装可以与日本同行相比美。
The unique design of the packing will help you promote the sale of drugs.
独特的包装将有助于我们推销这些药品。
The packing must be strong enough to withstand rough handling.
包装必须十分坚固,以承受粗率的搬运。
We have especially reinforced out pacing in order to minimize the extent of any possible damage to the goods.
我们已经特意加固包装,以便使货物万一遭到的损坏减小到最低程度。
These goods didn't sell well merely because of the poor packing.
这些产品由于包装不好影响了销售。
Words and Phrases
fireworks 礼花
be in good order 完好
be in bad order 破损,(包装)不合格
marten overcoats 貂皮大衣
intact 完整的,未损伤的
tastefully 精美的
well-done 美观,讲究
to be on a par with 与...相媲美
unique 独特的
rough handling 粗率的处理(搬运,装运货物)
to reinforce the packing 加固包装
Words and Phrases
fireworks 礼花
be in good order 完好
be in bad order 破损,(包装)不合格
marten overcoats 貂皮大衣
intact 完整的,未损伤的
tastefully 精美的
well-done 美观,讲究
to be on a par with 与...相媲美
unique 独特的
rough handling 粗率的处理(搬运,装运货物)
to reinforce the packing 加固包装
(三)
We agree to use cartons for outer packing.
我们同意用纸箱做外包装。
Could you use cardboard boxes?
你们用硬纸板箱包装吗?
It would cost more for you to pack the goods in wooden cases.
使用木箱包装成本会高些。
The piece goods are to be wrapped in kraft paper, then packed in wooden cases.
布匹在装入木箱以前要用牛皮纸包好。
The eggs are packed in cartons with beehives lined with shake-proof paper board.
鸡蛋要用带蜂房孔,内衬防震纸板的纸箱包装。
Each pill is put into a small box sealed with wax.
每个丸药装入小盒后用蜡密封好。
Please make the fruit jar airtight.
请把果酱罐密封。
We'll pack them two dozen to one carton, gross weight around 25 kilos a carton.
我们一纸箱装两打,每箱毛重25公斤。
Ten bottles are put into a box and 100 boxes into a carton.
10支装入一小盒,100盒装入一个纸箱。
This would discourage people from trying their hand on such packing.
人们不轻易使用这种包装。
No charge will be allowed for packages.
包装容器不收费。
The case was a substantial one, with sufficient packing used.
此箱坚固,使用了足够的包装材料。
I'm afraid the cardboard boxes are not strong enough for ocean transportation.
我担心远洋运输用纸箱不结实。
Such shirts packed in cardboard cartons can save freight cost.
使用硬纸箱包装这批衬衣可以节省运费。
We prefer packing in smaller cases.
我们宁愿用小箱子包装。
We advocate using smaller container to pack the goods.
我们主张用小容器包装这批货。
We use metal angles at each corner of the carton.
每个箱角都用金属角加固。
Each case is lined with foam plastics in order to protect the goods against press.
Each case is lined with foam plastics in order to protect the goods against press.
箱子里垫有泡沫塑料以免货物受压。
The canned goods are to be packed in cartons with double straps.
罐装货物在纸箱里,外面加两道箍。
You must reinforce the packing with metal straps.
你们必须用铁箍加固包装。
The goods are to be packed in strong export cases, securely strapped.
货物应该用坚固的出口木箱包装,并且牢牢加箍。
Shirts are to be packed in plastic-lined water-proof cartons.
衬衣应放在内衬塑料防水的箱子里。
We use a polythene wrapper for each shirt.
每件衬衣都用聚乙烯袋包装。
The fountain pen is placed in a satin-covered small box, lined with beautiful silk ribbon.
金笔装在一个锦缎小盒里,再用一条漂亮的绸带系在外面。
Words and Phrases
case 箱
carton 纸板箱,纸箱
wooden case 木箱
crate 板条箱
chest 箱
casket 小箱
box 盒子
cask 桶
keg 小桶
wooden cask 木桶
barrel 琵琶桶
drum 圆桶
iron drum 铁桶
to be packed in bag 用袋装
to be packed in paper bag 用纸袋装
gunny bag 麻袋
plastic bag 塑料袋
报关单中的20plts代表什么意思
每一层砖应该是奠定越位3,铜模管; 4,拧钉和甲板螺丝强制建立木托盘和没有允许平滑钉5,最小。两个75MM每一个角落和MIN甲板螺丝。两个捻为外部董事和MIN其他指甲。每个转轮中心董事会6,7箱内,砖拱; 8,木箱内,必须STYROFOAM.8,木箱内衬在9,发泡胶必须被放置在每个模具管; 10,木立场要按照图纸切割,使叉可以拿起托盘从任一方向
外贸英语常用句子--商品包装篇
20plts是20个托盘的意思。plt是英文Pallet的简写。
出口报关单关于包装的填写要求:
1、有外包装的进出口货物的实际件数。
舱单件数为集装箱的,填报集装箱个数;舱单件数为托盘的,填报托盘数;裸装货物填报为“1”。
2、根据进出口货物的实际外包装种类。
按海关规定的《包装种类代码表》选择填报相应的包装种类代码。“1”木箱、“2”纸箱、“3”桶装、“4”散装、“5”托盘、“6”包、“7”其他。
例如:出口货物使用纸箱包装,数量为200个,则包装种类为纸箱,件数为200;如果这200个纸箱又打成2个托盘,则“件数”为2,“包装种类”填“托盘”。
扩展资料:
海关总署对《中华人民共和国海关进出口货物报关单填制规范》(海关总署2017年第13号公告)进行了修订。
一、根据现行相关规定,对预录入编号、海关编号、境内收发货人、备案号、运输方式、运输工具名称及航次号、消费使用单位/生产销售单位、征免性质、包装种类、标记唛码及备注、项号、商品名称及规格型号、境内目的地/境内货源地、申报单位等栏目的填制要求做了相应调整和修改。
二、新增“境外收发货人”、“货物存放地点”、“启运港”、“入境口岸/离境口岸”和“自报自缴”等5个栏目的填制要求。
三、修改4个栏目的名称,将“收发货人”改为“境内收发货人”,将“进口口岸/出口口岸”改为“进境关别/出境关别”、将“装货港/指运港” 改为“经停港/指运港”,将“随附单证”改为“随附单证及编号”。
百度百科—出口报关单
中华人民共和国海关总署网—海关总署公告2018年第60号(关于修订《中华人民共和国海关进出口货物报关单填制规范》的公告)
外贸函电的单词
商品的包装问题在外贸中是非常重要的一个环节。接下来我为大家整理了外贸英语常用句子--商品包装篇,希望对你有帮助哦!
The next thing I'd like to bring up for discussion is packing. 下面我想提出包装问题讨论一下。
We'd like to hear what you say concerning the matter of packing. 我很想听听你们就包装问题发表意见。
You'd like to know something about the packing of the drugs. is that right? 您想了解药品的包装情况,对吗?
Please make an offer indicating the packing. 请报价并说明包装情况。
Your opinions on packing will be passed on to our manufacturers. 你们对包装的意见将转达给厂商。
It is necessary to improve the packaging. 改进包装方法十分必要。
We've informed the manufacturer to have them packed as per your instruction. 我们已经通知厂商按你们的要求包装。
Packing has a close bearing on sales. 包装直接关系到产品的销售。
Packing also effects the reputation of our products. 包装也影响产品的声誉。
A packing that catches the eye will help us push the sales. 醒目的包装有助于我们推销产品。
Buyers always pay great attention to packing. 买方很注意包装的情况。
I'm sure the new packing will give your clients satisfaction. 我相信新包装定会使您的客户满意。
Different articles require different packing. 不同商品需要不同的包装。
Generally speaking, buyers bear the charges of packing. 包装费用一般由买方负担。
Packing charge is about 3% of the total cost of the goods. 包装费用占货物总值的百分之三。
Normally, packing charge is included in the contract price. 一般地,合同价格中已经包括了包装费用。
The crux of packing lies in protecting the goods from moisture. 包装的关键是防潮。
The machines must be well protected against dampness, moisture, rust and shock. 机器包装必须防湿、防潮、防锈、防震。
We have no objection to the stipulations about the packing and shipping mark. 我们同意关于包装和运输唛头的条款。
We can not afford time to change the packing because the ship will sail after two days. 由于轮船两天后就起航,我们来不及更换包装。
What do you think of the packing for fireworks? 您认为礼花怎样包装?
The packings are in good (bad) order. 包装完好无损(破损)。
The packages are intact. The packing is beautiful. 包装完好无损,很美观。
Please pack the goods very carefully. 请细心包装此货。
These marten overcoats are tastefully packed. 这批貂皮大衣的包装十分精美。
I think you'll find the packing beautiful and quite well-done. 您一定发现我们产品的包装美观讲究。
Our packing will be on a par with that of the Japanese. 我们的包装可以与日本同行相比美。
The unique design of the packing will help you promote the sale of drugs. 独特的包装将有助于我们推销这些药品。
The packing must be strong enough to withstand rough handling. 包装必须十分坚固,以承受粗率的搬运。
We have especially reinforced out pacing in order to minimize the extent of any possible damage to the goods. 我们已经特意加固包装,以便使货物万一遭到的损坏减小到最低程度。
These goods didn't sell well merely because of the poor packing. 这些产品由于包装不好影响了销售。
We agree to use cartons for outer packing. 我们同意用纸箱做外包装。
Could you use cardboard boxes? 你们用硬纸板箱包装吗?
It would cost more for you to pack the goods in wooden cases. 使用木箱包装成本会高些。
The piece goods are to be wrapped in kraft paper, then packed in wooden cases. 布匹在装入木箱以前要用牛皮纸包好。
The eggs are packed in cartons with beehives lined with shake-proof paper board. 鸡蛋要用带蜂房孔,内衬防震纸板的纸箱包装。
Each pill is put into a small box sealed with wax. 每个丸药装入小盒后用蜡密封好。
Please make the fruit jar airtight. 请把果酱罐密封。
We'll pack them two dozen to one carton, gross weight around 25 kilos a carton. 我们一纸箱装两打,每箱毛重25公斤。
Ten bottles are put into a box and 100 boxes into a carton. 10支装入一小盒,100盒装入一个纸箱。
This would discourage people from trying their hand on such packing. 人们不轻易使用这种包装。
No charge will be allowed for packages. 包装容器不收费。
The case was a substantial one, with sufficient packing used. 此箱坚固,使用了足够的包装材料。
I'm afraid the cardboard boxes are not strong enough for ocean transportation. 我担心远洋运输用纸箱不结实。
Such shirts packed in cardboard cartons can save freight cost. 使用硬纸箱包装这批衬衣可以节省运费。
We prefer packing in smaller cases. 我们宁愿用小箱子包装。
We advocate using smaller container to pack the goods. 我们主张用小容器包装这批货。
We use metal angles at each corner of the carton. 每个箱角都用金属角加固。
Each case is lined with foam plastics in order to protect the goods against press. 箱子里垫有泡沫塑料以免货物受压。
The canned goods are to be packed in cartons with double straps. 罐装货物在纸箱里,外面加两道箍。
You must reinforce the packing with metal straps. 你们必须用铁箍加固包装。
The goods are to be packed in strong export cases, securely strapped. 货物应该用坚固的出口木箱包装,并且牢牢加箍。
Shirts are to be packed in plastic-lined water-proof cartons. 衬衣应放在内衬塑料防水的箱子里。
We use a polythene wrapper for each shirt. 每件衬衣都用聚乙烯袋包装。
The fountain pen is placed in a satin-covered small box, lined with beautiful silk ribbon. 金笔装在一个锦缎小盒里,再用一条漂亮的绸带系在外面。
On the outer packing, please mark wording, "Handle with Care". 在外包装上请标明?小心轻放?字样。
Every 100 dozen should be packed in a wooden case marked TM and numbered from No. 1 upward. 每100打装一箱,刷上唛头TM,从第一号开始往上循序编号。
Please mark the cases(boxes,bags,casks,etc)as per the drawing given. 请按所给的图样在(盒、袋、桶等等)上刷唛头。
Please cable packing and marks. 请电告包装及唛头式样。
We will mark the packages the same as before. 我们将在货包上刷上和以前一样的唛头。
外贸术语大全(你看一下
装运 shipment. loading
装上货轮 to ship, to load, to take on a ship
装运费 shipping charges, shipping commission
装运单||载货单 shipping invoice
装运单据 shipping documents
大副收据 mates receipt
装船单 shipping order
提货单 delivery order, dandy note
装船通知 shipping advice
包裹收据 parcel receipt
准装货单 shipping permit
租船契约 charter party
租船人 charterer
程租船||航次租赁 voyage charter
期租船 time charter
允许装卸时间 lay days, laying days
工作日 working days
连续天数 running days, consecutive days
滞期费 demurrage
滞期日数 demurrage days
速遣费 dispatch money
空舱费 dead freight
退关 short shipment, goods short shipped, goods shut out, shut-outs
赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity, trust receipt
装载 loading
卸货 unloading, discharging, landing
装运重量 shipping weight, in-take-weight
卸货重量 landing weight
压舱 ballasting
压舱货 in ballast
舱单 manifest
船泊登记证书 ships certificate of registry
航海日记 ships log
船员名册 muster-roll
(船员, 乘客)健康证明 bill of health
光票 clean bill
不清洁提单 foul bill
有疑问提单 suspected bill
包装用语
用木箱包装 to be cased. to be encased
用袋装 to be bagged
用纸箱包装 to be boxed
用席包 to be matted
用捆包to be baled
包装费另计 casing extra
包装费不另计算 cased free
装箱免费 boxed free
代费免除 bagged free
席包免费 matted free
捆包免费 baled free
出口用包装 packed for export
箱外附铁箍 cases to be iron-hooped
施以铁箍 iron-hooping
施以铁条 iron-banding
用绳捆 roping
鞭打||用藤捆包 caning
情况良好 in good condition. In good order. in good state
情况特别好in excellent condition
情况差劲 in bad condition
呈腐败状况 in rotten condition
已有发霉现象 in musty condition
已受潮 in wet condition
呈干燥状况 in dry condition
已有破损 in damaged condition
呈受热状况 in heated condition
情况不很完整, 有瑕疵 in defective condition
搬运注意事项
小心搬运 Handle with care. With care
此端向上 This side up. This end up
请勿用钩 Use no hooks. Do not use dog hooks. No hooks
不可滚转 Don’t turn over
不可掉落 Don’t drop. Not to be dropped
保持干燥 Keep dry
不可横置 Keep flat. Stow level
保持直立 Stand on end. To be kept upright
易腐物品 Perishable goods
保持冷冻(不可近热) Stow in a cool place。Keep cool。 Keep from heat。 Stow cool
不可平放 Not to be laid flat。Never lay flat
不可抛掷 Not to be thrown down
不可重叠 Not to be packed under heavy cargo。/Not to be stowed below another cargo
小心易碎 Fragile-with care
不可接近锅炉或机器 Away from boilers and engines
防止潮湿 Guard against damp
易流物品 Liquid
发票用语
发票invoice
货物装运单 shipping invoice||foreign invoice
国内发票 inland invoice, domestic incoice,local invoice
领事发票||领事签证书 consular legalized invoice
海关发票 pro forma invoice
形式发票 skeleton invoice
估价单 Skeleton Invoice
提单用语
提单 Bill of Lading||B/L
清洁提单||无纠纷提单 clean Bill of Lading
不清洁提单||有不良批注提单 foul Bill of Lading
红色提单 Red Bill of Lading
联运提单 Through Bill of Lading
银行英语:
出口信贷 export credit
出口津贴 export subsidy
商品倾销 dumping
外汇倾销 exchange dumping
优惠关税 special preferences
保税仓库 bonded warehouse
贸易顺差 favorable balance of trade
贸易逆差 unfavorable balance of trade
进口配额制 import quotas
自由贸易区 free trade zone
对外贸易值 value of foreign trade
国际贸易值 value of international trade
普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP
最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT
-------------------价格条件----------------------
价格术语trade term (price term) 运费freight
单价 price 码头费wharfage
总值 total value 卸货费landing charges
金额 amount 关税customs duty
净价 net price 印花税stamp duty
含佣价price including commission 港口税portdues
回佣return commission 装运港portof shipment
折扣discount,allowance 卸货港port of discharge
批发价 wholesale price 目的港portof destination
零售价 retail price 进口许口证inportlicence
现货价格spot price 出口许口证exportlicence
期货价格forward price
现行价格(时价)current price prevailingprice
国际市场价格 world (International)Marketprice
离岸价(船上交货价)FOB-free on board
成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight
到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight
--------------------交货条件----------------------
交货delivery 轮船steamship(缩写S.S)
装运、装船shipment 租船charter (the chartered shep) 交货时间 time of delivery
定程租船voyage charter; 装运期限time of shipment 定期租船time charter
托运人(一般指出口商)shipper,consignor
收货人consignee
班轮regular shipping liner 驳船lighter
舱位shipping space 油轮tanker
报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt
提货to take delivery of goods
空运提单airway bill 正本提单original B\L
选择港(任意港)optional port
选港费optional charges
选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers account
一月份装船 shipment during January 或 January shipment
一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.
一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment
在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots
在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots
分三个月装运 in three monthly shipments
分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments
立即装运 immediate shipments
即期装运 prompt shipments
收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C
允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted
partial shipment not unacceptable
---------------交易磋商、合同签订-----------------
订单 indent 订货;订购 book; booking
电复 cable reply 实盘 firm offer
递盘 bid; bidding 递实盘 bid firm
还盘 counter offer 发盘(发价) offer
发实盘 offer firm 询盘(询价) inquiry;enquiry
---------------交易磋商、合同签订-----------------
指示性价格 price indication
速复 reply immediately
参考价 reference price
习惯做法 usual practice
交易磋商 business negotiation
不受约束 without engagement
业务洽谈 business discussion
限**复 subject to reply **
限* *复到 subject to reply reaching here **
有效期限 time of validity
有效至**: valid till **
购货合同 purchase contract 销售合同 sales contract
购货确认书 purchase confirmation
销售确认书 sales confirmation
一般交易条件 general terms and conditions
以未售出为准 subject to prior sale
需经卖方确认 subject to sellers confirmation
需经我方最后确认 subject to our final confirmation
------------------贸易方式------------------------
INT (拍卖auction) 寄售consignment
招标invitation of tender
投标submission of tender
一般代理人agent 总代理人general agent
代理协议agency agreement
累计佣金accumulative commission
补偿贸易compensation trade
(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade
(又叫:往返贸易) counter trade
来料加工processing on giving materials
来料装配assembling on provided parts
独家经营/专营权exclusive right
独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement
独家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency;
exclusive agent
-------------------品质条件-----------------------
品质 quality 原样 original sample
规格 specifications 复样 duplicate sample
说明 description 对等样品 countersample
标准 standard type 参考样品 reference sample
商品目录 catalogue 封样 sealed sample
宣传小册 pamphlet 公差 tolerance
货号 article No. 花色(搭配) assortment
样品 sample 5% 增减 5% plus or minus
代表性样品 representative sample
大路货(良好平均品质)fair average quality
--------------------商检仲裁-----------------------
索赔 claim 争议disputes
罚金条款 penalty 仲裁arbitration
不可抗力 force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal
产地证明书certificate of origin
品质检验证书 inspection certificate of quanlity
重量检验证书 inspection certificate of weight (quantity)
**商品检验局 **commodity inspection bureau (*.C.I.B)
品质、重量检验证书 inspection certificate
---------------------数量条件-----------------------
个数 number 净重 net weight
容积 capacity 毛作净 gross for net
体积 volume 皮重 tare
毛重 gross weight
溢短装条款 more or less clause
-----------------------外 汇-------------------------
外汇 foreign exchange 法定贬值 devaluation
外币 foreign currency 法定升值 revaluation
汇率 rate of exchange 浮动汇率floating rate
国际收支 balance of payments 硬通货 hard currency
直接标价 direct quotation 软通货 soft currency
间接标价 indirect quotation 金平价 gold standard
买入汇率 buying rate 通货膨胀 inflation
卖出汇率 selling rate 固定汇率 fixed rate
金本位制度 gold standard 黄金输送点 gold points
铸币平价 mint par 纸币制度 paper money system
国际货币基金 international monetary fund
黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve
汇率波动的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation
银行交易
bank book/pass book存折
open an account开户
earn interest赚取利息
savings account储蓄存款帐户current account活期存款帐户 check/cheque account支票帐户deposit account定期存款帐户 annual interest rate年利率monthly savings account按月计息帐户 daily interest account按天计息帐户 service charge服务费/手续费signature card签名卡 draw/withdraw提款 order check/cheque记名支票 rubber check/cheque空头支票blank check/cheque空白支票 exchange rate汇率denomination=face value面额 four in hundred四张一百元面额give the money in fives/tens换成五元或十元面额bill钞票 change零钱cash现金 password/code密码amount in figures小写金额 amount in words大写金额credit card信用卡 the balance of your bank account帐户余额 traveler’s check/chque旅行支票 unit 货币单位value/worth面值 ounce盎司1/16磅commercial/merchant bank商业银行 full refund全额偿还extension延期 overdraw/overdraft透支rebate回扣 payday发薪日pay slip/envelop薪水单 mortgage抵押expense account公款支付帐户a princely sum(an excessive amount)巨款apply for/grant_______a loan申请/批准贷款debt债务 collateral担保物fill out/in填写 chquebook/checkbook支票簿loan贷款 joint account联名帐户by installment分期付款 statement对帐单money order汇票 accountant会计
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。