木箱定做合同-木箱合同模板
Commercial Contract
商业合同
No:
合同号:
Date:
日 期:
The Buyer: Zhonghua International Technology Corporation
卖方:菲尔德·埃米森公司
The Seller: Field Emission Corp.
买方:中华国际技术开发公司
This contract is made by and between the Buyer and the Seller, whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stated below:
根据本合同条款,买方同意购买,卖方同意出售下述货品,兹签订本合同。
1. Commodity: camera-control equipment
1、品名:摄像机控制设备
Quantity: 60 (sets)
数量:60(台)
Unit price: USD4 800.00
单价:4 800美元/台
Total amount: USD288 000.00
总额:288 000美元
2. Country of origin and manufacturer: Field Emission Corp. in US
2、原产国别及生产商:美国菲尔德·埃米森公司
3. Packing
3、包装
To be packed in strong wooden cases or cartons, suitable for long distance ocean, parcel post or air freight transportation as well as changing climate and with good resistance to moisture and shocks.
用坚固的木箱或纸箱包装,适宜长途海运、邮寄或空运及适应气候变化,并且具备良好的防潮抗震能力。
The Seller shall be liable for any damage of the commodity due to improper packing and for any rust attributable to inadequate protective measures in regard to the packing.
由于包装不当而引起的货物损坏或由于防护措施不善而引起货物锈蚀,卖方应赔偿由此而造成的全部损失费用。
One full set of service and operation manual shall be enclosed in each case.
包装箱内应附有完整的维修保养、操作使用说明书。
4. Shipping mark:
4、运输标志
The Seller shall mark on each package with fadeless paint the package number, gross weight, net weight, measurement and warnings such as “HANDLE WITH CARE”, “KEEP AWAY FROM HEAT”, “KEEP AWAY FROM MOISTURE” as well as shipping mark.
卖方应在每个货箱上用不褪色油漆标明箱号、毛重、净重、长、宽、高,并标有“小心轻放”,“防潮”及“防热”等字样和运输标志。
5. Date of shipment: Aug. 8, 2000
5、装运日期:2000年8月8日
6. Port of shipment: Los Angeles
6、装运港:洛杉矶
7. Port of destination: Ningbo
7、目的港:宁波
8. Insurance:
8、保险
To be borne by the Buyer after shipment.
装运后由买方投保。
9. Payment, under conditions (1), (2) and (3) below:
9、支付条件 分以下三种条件支付:
(1) Through the letter of credit:
(1)信用证
The Buyer, on receipt from the Seller of the delivery advice, shall open an irrevocable letter of credit with the Bank of China, in favor of the Seller for the total value of shipment 25 – 30 days prior to the date of delivery. The credit shall be available against Seller‘s draft drawn at sight on the opening bank for 100% invoice value accompanied by the shipping documents specified in Clause 10 hereof. Payment shall be effected by the opening bank by telegraphic transfer against presentation of the aforesaid draft and documents. The letter of credit shall be valid until the 20th day after the shipment is effected.
买方收到卖方交货通知,应在交货日期前25 – 30 天,由中国银行开出以卖方为受益人的与装运金额相同的不可撤销的信用证。卖方须向开证行出具100%发票金额即期汇票并附本合同第10款所规定的装运单据。开证行收到上述汇票和装运单据即予以电汇支付。信用证于装运日期后20天内有效。
(2) Collection:
(2)托收
The Seller may present the sight draft together with the shipping documents (specified in Clause 10 hereof) through the Seller‘s bank and Buyer’s Bank to the Buyer for collection after shipment.
货物装运后, 卖方出具即期汇票,连同本合同第10款规定的装运单据,通过卖方所在地银行和买方银行提交给买方托收。
(3) By direct remittance:
(3)直接付款
Payment shall be effected by the Buyer, by telegraphic transfer, within 7 (seven) days after receipt from the Seller of the shipping documents specified in the Clause 10 hereof.
买方收到本合同第10款规定的装运单据后7天内, 以电汇向卖方支付货款。
10. Documents:
10、单据
(1) In case of sea-freight:
(1)海运
Full set of clean bills of lading marked “Freight to Collect”, “Freight Prepaid” made out to bank endorsed notifying Zhonghua International Technology Development Corporation at the port of destination.
全套清洁海运提单,标明“运费付讫”,“运费预付”,做成空白背书并注明通知目的港的中华国际技术开发公司。
(2) In case of air-freight:
(2) 空运
One copy of airway bill marked “Freight to Collect”, Freight Prepaid“ and sent to the Buyer.
空运提单副本一份,标明“运费付讫”,“运费预付”,寄交买方。
(3) Invoice in 4 copies indicating contract number and shipping mark, made out in details as per the contract concerned.
(3)发票一式4份,标明合同号和装运标志,发票根据有关合同详细填写。
(4) Packing list in 2 copies issued by the manufacturer.
(4)由生产商出具的装箱单一式两份。
(5) Certificate of quality and quantity issued by the manufacturer.
(5)由生产商出具的质量和数量保证书。
(6) The Buyer shall be advised by mail/cable immediately after shipment.
(6)货物装运后立即用电报或信件通知买方。
In addition, the Seller shall, within 10 (ten) days after shipment, send by airmail two sets of aforesaid documents (except item 4) with one set directly to the Buyer and one set directly to Zhonghua International Technology Development Corporation at the port of destination.
此外,发货10天内,卖方将上述单据(第5条除外)航寄两份,一份直接给买方,一份直接给目的港的中华国际开发公司。
11. Shipment
11、装运
(1) In case of FOB terms
(1) 离岸价格条款(FOB条款)
a. The Seller shall, 30days before the contracted date of shipment, advise the Buyer by cable or letter of the contract number, name of commodity, quality, value, package number, gross weight, measurement and date of readiness at the port of shipment for the Buyer to book shipping space.
1)卖方于合同规定的装运日期前30天,用电汇或信件将合同号、品名、数量、价值、箱号、毛重、装箱尺寸和货物抵装运港日期通知买方,以便买方租船订舱。
b. Booking of shipping space shall be arranged by the Buyer‘s shipping agent, China Ocean Shipping Agency.
2)买方船运代理中国外轮代理公司,负责办理租船订舱事宜。
c. The Buyer‘s shipping agent (China Ocean Shipping Agency) shall send to the Seller notice indicating the name of vessel, estimated date of loading and contract number for the Seller to arrange shipment 10 (ten) days before the estimated date of arrival of the vessel at the loading port. The Seller is requested to get in close contract with the shipping agent. When it becomes necessary to change the carrying vessel or to advance or delay the arrival date, the Buyer or the shipping agent shall advise the Seller in time. Should the vessel fail to arrive at the loading port within 30 (thirty) days after the arrival date advised by the Buyer, the Buyer shall bear the storage and insurance expenses incurred from the 30 day thereafter.
3)买方船运代理(中国外轮代理公司)预计船抵达装运港10天之前,将船名、预计装货日期、合同号等通知卖方,以便卖方安排装运。要求卖方与船运代理保持密切联系。当需要更换承运船只及船只提前、推迟抵达时,买方或其船运代理应及时通知卖方。如船在买方通知日后30天内未能到达,则第30天后仓储费和保险费用由买方承担。
d. The Seller shall be liable for any dead freight or demurrage, should it happen that they have failed to have the commodity ready for loading after the carrying vessel has arrived at the port of shipment on time.
4)如承运船如期抵达装运港,卖方因备货未妥而影响装船,则空舱费和滞期费均由卖方承担。
e. The Seller shall bear all expenses and risks before the commodity passes over the vessel‘s rail and is released from the tackle. After it has passed over the vessel’s rail and is released from the tackle, all expenses and risks shall be in Buyer‘s account. 5)货物超过船舷并从吊钩卸下前,一切费用和风险由卖方承担;货物超过船舷并从吊钩卸下,一切费用和风险由买方承担。
(2) In case of CFR terms
(2)成本加运费价条款(CFR条款)
a. The Seller shall ship the goods within the shipment time from the loading port to the port of destination. Transshipment is not allowed.
1) 在装运期内,卖方负责将货物从装运港装运至目的港。不得转船。
b. In case the goods are to be dispatched by air freight, the Seller shall, 30 (thirty) days before the time of delivery as stipulated in Clause 5, inform the Buyer by cable or letter of the estimated date of delivery, contract number, name of commodity, and invoiced value. The Seller shall, immediately after dispatch of the goods, advise the Buyer by cable or letter of the contract number, name of commodity, invoiced value and date of dispatch for the Buyer to arrange the insurance in time.
2) 货物空运时,卖方于本合同第5条规定的交货日期前30天,以电报或信件把预计交货期合同号、品名、发票金额等通知买方。发货后,卖方立即以电报或信件将合同号、品名、发票金额、发货日期通知买方,以便买方及时投保。
12. Shipping advice
12、装运通知
The Seller shall, immediately on the completion of the loading of the goods, advise the Buyer by cable or letter of the contract number, name of commodity, quantity, invoiced value, gross weight, name of vessel and date of sailing. In case the Buyer fails to arrange insurance in time due to the Seller‘s not having cabled in time, all losses shall be borne by the Seller.
货物一俟全部装船,卖方应即将合同号、吕名、数量、发票金额、毛重、船名及启航日期用电报或信件通知买方。如因卖方未能及时通知致使买方不能及时投保,卖方则承担全部损失。
13. Guarantee of quality
13、质量保证
The Seller guarantees that the commodity hereof is made of the best materials with first class workmanship, brand new, unused, and complies with the quality and specifications stipulated in this contract. The guarantee period shall be 12 (twelve) months staring from the date on which the commodity arrives at the port of destination.
卖方保证:所供货物由的材料及精湛工艺制成,商标为新的和未经使用的,其质量和规格符合本合同所做的说明。自货物到达目的港起12个月为质量保证期。
14. Claims
14、索赔
Except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable, should the quality, specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract, within 90 (ninety) days after the arrival of the goods at destination, the Buyer can use the Inspection Certificate issued by China National Import and Export Commodities Inspection Corporation to claim for replacement as compensation. All the expenses incurred (such as inspection charges, freight charges for returning and sending of replacement, insurance premium, storage, loading and unloading charges) shall be borne by the Seller.
自货物到达目的港起90天内,如发现货物质量、规格、数量与合同规定不符,除那些应由保险公司或由船方承担的部分外,买方可凭中国进出口商品检验总公司出具的商检证书,有权要求更换或索赔。
In regard to quality, the Seller shall guarantee that if, within 12 (twelve) from the date of arrival of the goods at destination, damages occur in the course of operation by reason of inferior quality of material or bad workmanship, the Buyer shall immediately notify the Seller in writing and put forward a certificate issued by the CCIC. The certificate so issued shall be accepted as the base of the claim. The Seller, in accordance with the Buyer‘s claim, shall be responsible for the immediate elimination of the defects, complete or partial replacement of the commodity, or devaluate the commodity according to the state of defects. Where necessary, the Buyer may eliminate the defects themselves at the Seller’s expenses. If the Seller fails to reply within on month after receipt of the aforesaid claim, the claim shall be reckoned as having been accepted by the Seller.
卖方保证,货物到达目的港12个 月内,如果使用过程中由于材料质量低劣和工艺不佳而出现的损坏,买方立即以书面形式通知卖方并出具中国进出口商品检验总公司开列的检验证书,提出索赔。商 检证书为索赔的依据。按买方索赔要求,卖方有责任立即排除货物的缺陷、全部或部分更换或根据缺陷情况将货物作降价处理。
15. Force Majeure
15、不可抗力
The Seller shall not be held responsible for delay in shipment or non-delivery of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading. The Seller shall advise the Buyer of the occurrence mentioned above within 15 (fifteen) days and send by airmail a certificate of the incident issued by the local to the Buyer. Even in such cases, the Seller is still liable to take all possible measures to expedite the delivery of goods.
在货物制造和装运过程中,由于发生不可抗力事故致使延期交货或不能交货,卖方概不负责。卖方在不可抗力事件发生后,应立即通知买方并在事发14天内,将事故发生所在地*签发的证书航空邮寄给买方以作证据。即使在此情况下,卖方仍有责任采取必要的措施,尽快交货。
Should the Seller fails to perform the contracted obligations 10 (ten) weeks after the aforesaid incident, the Buyer shall have the right to treat the contract as null and void.
不可抗力事故发生后超过10个星期而合同尚未履行完毕,买方有权撤销合同。
16. Late delivery and penalty
16、合同延期和罚款
Should the Seller fail to make delivery within the contracted period for reasons other than Force Majeure specified in Clause 15 hereof, the Buyer may accept the postponement on condition that the Seller agrees to pay a penalty which shall be deducted by the paying bank from the agreed amount of payment. The penalty, however, shall not exceed 5% (five percent) of the total value of the goods involved in the late delivery. The rate of penalty is charged at 0.55(zero point five percent) for every seven days, odd days less than seven days should be counted as seven days. In case the Seller fails to make delivery ten weeks later than the shipment stipulated in the contract, the Buyer shall have the right to cancel the contract. The Seller, in spite of the cancellation, shall still pay the aforesaid penalty to the Buyer without delay.
除本合同第15条所述不可抗力原因外,卖方如不能按合同规定如期交货,并同意支付罚金,买方可同意延期交货,付款银行相应减少议定的支付金额,但罚款不得超过迟交货物总额的5%。卖方如逾期10个星期仍不能交货,买方有权撤销本合同。尽管合同已撤销,但卖方仍应如期支付上述罚金。
17. Arbitration
17、仲裁
All deputes in connection with this contract or the execution thereof shall be settled through friendly consultations. Should no settlement be reached, the case may then be submitted for arbitration to the Foreign Economic and Trade Arbitration Commission of the CCPIT in accordance with the rules and procedures of the said Arbitration Commission. The arbitration shall take place in 15 (fifteen) days. The decision of the Arbitration Commission shall be final and binding on both Parties. The arbitration fee shall be borne by the losing Party. The arbitration may also be settled in a third country mutually agreed upon by both Parties.
凡与本合同有关或因执行本合同而发生的一切纠纷,应通过友好协商解决,如果协商不能解决,则可提交中国国际贸易促进委员会对外经济贸易仲裁委员会并根据该会仲裁法则和程序进行仲裁。仲裁将在15天内进行,仲裁裁决为最终裁决,对双方都有约束力。仲裁费用由败诉方承担。仲裁也可在双方都能接受的第三国进行。
18. Special provisions
18、附加条款
In witness thereof, this contract is signed by both Parties in two original copies; each Party shall keep one copy.
本合同一式两份,双方签字划押,各执一份,特此证明。
The Buyer: Zhonghua International Technology Corporation
买方:中华国际技术开发公司
The Seller: Field Emission Corp.
卖方:菲尔德·埃米森公司
模具加工合同模板
包装条款是主要贸易条件之一,是国际货物买卖合同的重要内容,按照各国法律规定买卖双方对包装条款一经确定,卖方所交货物的包装必须符合合同的约定。
包装条款主要包括包装方式、包装材料、包装内容量、包装的文字说明和包装费用的负担等内容。在实际操作中,任何一点都不能忽视,尤其是包装材料、包装方式和包装的文字说明,在国际贸易中往往因为这三项而引起纷争、索赔,甚至取消合同。实际上,只要严格按照合同及国际惯例进行包装,这些都是可以避免的。
1、包装方式
(1)箱(Case)。凡价值较高,容易受损的货物一般用箱装。箱可以分为木箱、夹板箱和钙塑箱,以供具有不同特点的商品选择使用。为解决木材资源和便于处理废弃包装物,目前趋向以纸箱取代木箱,有些贵重商品目前仍在使用金属箱。箱内一般衬用防潮纸或塑料薄膜,有时则衬用锌箔或锡箔;箱外通常包有打包铁皮或捆有塑料带。
(2)包(Bale)。凡可紧压且品质不受损害的货物可采用包的方式,常见的包装材料有棉布或麻布,也可以机压打包。包外用铁皮打包或塑料带扎紧。
(3)桶(Drum;Barrel)。液体、半液体以及粉状货物可用桶装。制桶的材料与箱的材料类似,有木材、夹板、纸板、铁皮、塑料等。
(4)袋(Bag)。一些农产品和化学原料常用袋装。袋的制作材料通常是棉制、麻制的物质。有时也用纸制和塑料的材料。为加强包装牢度,经常采用纸塑复合、多层塑料复合和编织袋。
(5)集装箱(container)。目前,不少商品可直接装入集装箱进行运输,例如:机器设备。
此外,还有篓、坛、罐等包装方式。
2、包装的材料
包装材料是指制造货物的包装所使用的原材料,它既包括制造运输包装也包括制造销售包装的材料。
根据材料,包装可分为纸制包装、金属包装、木制包装、玻璃制品包装和陶瓷包装等。不同的商品,不同的运输条件都要求不同的包装,在选择包装材料时,除了要使其能满足货物的通常要求,还应该考虑到进口国对包装材料的特殊要求。例如,美国规定,为防止植物病虫害的传播,禁止使用稻草作包装材料,如被海关发现,必须当场销毁,并支付由此产生的一切费用。在订立条款时就应该充分考虑到这些方面,同时应该使用合同中规定的材料来包装。
3、包装的内容量
包装的内容量是指每一个包件内所装货物的数量。如有数量搭配、颜色搭配和尺寸搭配等还必须在包装条款中写明。
4、包装的文字说明
通常,运输包装和销售包装都会有文字说明。文字说明包括运输标志及其它文字的内容和使用的语种。
在外包装上会使用运输标志,只要使用约定的标志即可,如:唛头、指示性和警告性的标志等。
对销售包装来说,文字说明的要求较高。内容上要符合规定,语种也不能用错。例如,在文字内容上,日本政府规定,凡销往日本的药品,必须说明成分,服用方法以及功能,否则海关就有权扣留,不能进口;在语种的要求上,很多国家也有特别的规定,例如,加拿大政府规定,进口商品说明必须英法文对照;运往法国的产品的装箱单及商业发票必须用法文。
5、包装费用的负担
明确买方所需特殊包装的包装费用由何方负担。一般的运输包装费用包括在货价之内,对于买方要求特殊包装的,超出的包装费用应由买方负责,如果合同中不作明确规定,容易引起争议。在进口合同中,特别是对包装技术性较强的商品,包装条款必须订明费用由谁负担。
机械加工合同书样本
模 具 加 工 合 同
甲方:xxxx电子设备有限公司
乙方:xxxx电子股份有限公司
甲乙双方经友好协商,甲方委托乙方加工制作2012款POS机模具 1套,就双方合作有关事项特订立如下合同:
一、 模具制作内容
乙方承接甲方委托加工整组模具 1 套,具体见后附模具清单。甲方提供零件图纸,乙方根据甲方零件图纸设计制造相应注塑模具,乙方可根据注塑件的特点经甲方同意对甲方提供的零件图纸进行修改,确保所注塑零件无注塑缺陷并有足够的强度。
二、 模具寿命
乙方保证模具使用寿命50万次,并在此期间内由乙方负责免费保养维修,如模具在使用寿命内不能使用,乙方应负责更换或重新开模,并承担相应的费用。
三、 模具验收
1.由甲方对乙方的模具进行验收,经乙方模具小批量加工的部件尺寸及公差必须符合甲方图纸要求(塑胶件表面无披锋、缩水、顶白、夹水纹等缺陷)。并向甲方提供模具清单及结构图。
2. 模具必须合理加装冷却水系统。
3.每套模具应配备吊环、水嘴、锁扣、浇口套及易损件(如顶杆等附件)。
4乙方负责将模具运输至甲方指定的到货地点(国内),运输费由乙方承担。模具应由木箱包装,并确保模具运输安全。.
四、 模具价格
整组模具含17%增值税总价(RMB) 捌拾贰万零三百元整 ,具体见附表
五、 付款方式
合同签订后,且模具打出合格产品并验收无误后全额付款,总价,即¥820300。 六、 完成时间
甲方于合同签订之后乙方必须收到最终图纸,完成所有模具的第一次试模工作,并免费提供10套样件供甲方试装,如因甲方原因造成的模期延误,乙方不承担责任。然后根据甲方意见进行改模。在甲方提出改模意见后,乙方须按甲方意见五天内完成改模、达到甲方要求并免费提供10套样件供甲方试装。当甲方书面要求乙方根据产品设计的变更对模具进行修改时,如果模具修改较简单,包括从模具上减除模具材料的修改和其他简单修改,则乙方不需向甲方收费;如果模具修改较复杂,对整个模具的结果影响很大,则由甲乙双方根据改模情况协商解决,由甲乙承担相应的模具修改费用。如果因为乙方的原因,因模具不能满足甲方的要求而进行的修模或改模,甲方不承担任何责任。
七、 模具及相关资料所有权
验收合格后的模具及所有相关资料所有权为甲方所有,乙方必须为甲方所有的设计方案及技术资料保密,不得向第三方泄露,更不可转让。
甲方如需乙方代为保管模具,乙方必须按本合同第二条内容执行。
八、 本合同附件具有合同的同等效力。
甲方(签字盖章): 乙方(签字盖章):
代表签字: 代表签字:
时 间: 时 间:
仪器合同
机械加工是指通过一种机械设备对工件的外形尺寸或性能进行改变的过程。对于机械加工合同书你还了解多少呢?以下是在我为大家整理的机械加工合同书 范文 ,感谢您的欣赏。
机械加工合同书范文一
甲方: 合同编号:
乙方: 签订日期:
经过双方友好协商,本着真诚合作特达成以下协议:
二、质量标准:按甲方提供(图纸)型号及技术要求制作, 产品自交货之日起质保期年。交货时提供产品送货单、检验单等资料。
三、交货期:见备注。
四、交货:
交货地点: 。 运输费由乙方承担。 运输方式:乙方自主选择。
五、包装标准、包装物的供应与回收、包装费用:包装标准为纸箱或者木箱、包装物由乙方供应不回收,包装费用由乙方承担。
六、验收方式:货到甲方指定地点后,甲方按照送货单对产品名称、型号规格、数量等进行入厂验收, 个工作日内,完成产品质量检验,并将检验结果反馈给乙方。
七、提出异议期限:
甲方若对产品有异议应在入场验收后 日内以书面形式向乙方提出,未按规定期限提出书面异议的,视为所交产品验收合格;乙方在接到书面异议后应在 日内作出书面答复。
八、质量责任:
乙方承诺提供给甲方的产品是合格的,符合甲方图纸及技术要求的。甲方将根据不合格情况扣除不合格产品全部或者部分款项。
九、结算方式:
1、合同签字盖章生效后 日内,甲方支付合同总价 预付款;甲方在收到乙方合同总金额 增值税专用发票 日内,支付合同总价 结算款。剩余 作为质保金,合同执行完六个月内或后一笔合同执行完后支付。
2、支付方式:转账支票、现金结算.
十、解决合同纠纷的 方法 :双方友好协商解决、如协商不成,交给甲方所在地仲裁机构仲裁。
十一、生效:本合同一式贰份,共两页,双方各执壹份,经双方签字盖章后立即生效。传真件具同等法律效力。
甲方:乙方:年月日:
机械加工合同书范文二
甲方为乙方加工某种机械,经双方友好协商,签订本合同,共同遵守.
第一条 加工成品
品名、规格(长,宽,高cm)、单位、数量、备注
第二条 加工成品质量要求:
一,材种:柜台,货架一律采用水曲柳.
二,用材尺寸:按图纸所标尺寸做.
三,严格掌握木制品的木材干燥程度,榫缝、肩角结构必须严密,坚固、表面必须平整光滑,木材无形变,翘曲,拨缝,松榫;塑料面要求平直,整齐,四周不得有翘起,脱胶现象;玻璃位置以图纸标示为准,保证方正,平直,安装方便.
四,甲方按乙方质量要求和图纸,先做规格样品,由县物价局核定价格后,双方代表当面封存样品,作为验收的依据.
第三条 原材料由甲方提供.
第四条 图纸由乙方于xx年xx月xx日前送交甲方.甲方在依照乙方的要求进行工作期间,发现提供的图纸不合理,应当及时通知乙方;乙方应当在规定的时间内回复,提出修改意见.甲方在规定的时间内未得到答复,有权停止工作,并通知乙方.因此造成的损失,由乙方赔偿.
第五条 工程价款:按核定价格单计算款xxx元.
第六条 验收标准和方法:本加工成品全部完工后,甲方通知乙方到厂验收,乙方接到通知三天内必须到厂验收.验收标准以合同规定的质量要求图纸和样品为标准,数量以合同规定为标准.双方在检验中发生争议时,由县物价局提供检验证明.
第七条 交货的时间和地点:xx年xx月xx日至xx月xx日全部交货.任何一方如要求提前或延期交(提)货,必须在事先与对方达成协议,并按协议执行.交货地点在乙方百货大楼,由百货公司供销科收货,验收合格,办理交接手续.
第八条 包装要求及费用负担:由甲方负责包装,以定作物不受损坏为准;每件包装费均按4元计算,共计980元,全部费用由乙方负担.
第九条 运输办法及费用负担:由甲方负责运输,每件运输费用均按2元计算,共计490元,全部费用由乙方负担.运输造成的损失,由甲方负责.
第十条 本合同签字之日,乙方向甲方给付预付款 元(大写 元).甲方不履行合同时,除承担违约责任外,必须如数返还预付款.乙方不履行合同的,把预付款抵作违约金和赔偿金,有余款的应返还.
第十一条 结算方式及期限:乙方收到全部定作物,验收合格后,即办理移交手续,据以结帐,并在收货后十五天内通过银行付款.
第十二条 甲方的违约责任
一,甲方如未按合同规定的质量交付定作物,乙方同意利用的,应当按质论价;不同意利用的,甲方应当负责 修理 或调换,并承担逾期交付的责任;经过修整或调换后,仍不符合合同规定的,乙方有权拒收,由此造成的损失由甲方赔偿.
二,甲方交付定作物的数量少于合同规定的,乙方仍然需要的,甲方应当照数补齐,补交部分按逾期交付处理;乙方不再需要的,有权解除合同,因此造成的损失由甲方赔偿.
三,因甲方包装不善造成定作物毁损的,由甲方赔偿损失.
四,甲方逾期交付定作物的,应当向乙方偿付违约金,每逾期一天,按逾期交付部分的价款总额的千分之一偿付违约金.
五,甲方不能交付定作物的,应向乙方偿付不能交付定作物部分价款总值20%的违约金.
六,由甲方负责送货的,如运输中造成定作物损坏,甲方应当负责修理,达到合同规定的质量要求,否则乙方有权拒收.
第十三条 乙方的违约责任
一,乙方如中途变更定作物的数量、规格、质量或设计等,应当赔偿甲方因此造成的损失.
二,乙方如中途废止合同,应偿付甲方未履行部分定作物价款总值30%的违约金.
三,乙方如未按合同规定的时间向甲方提供图纸和其他技术资料,除交付定作物的日期得以顺延外,乙方应当偿付甲方因停工待料的损失.
怎么写简单的购货合同
2020仪器合同范本(通用3篇)
在人们越来越相信法律的社会中,合同对我们的帮助越来越大,签订合同能促使双方规范地承诺和履行合作。那么大家知道合同的格式吗?下面是我精心整理的2020仪器合同(通用3篇),希望能够帮助到大家。
仪器合同1
出卖人(甲方):
买受人(乙方):
第一条:标的产品、数量、价款及交(提)货时间
合同编号:宁四分20xx0105-01 签订地点: 传真件 签订时间:20xx年1 月5日
第二条:质量标准: 符合相关行业国标规定。
第三条:出卖人对质量负责的条件与期限:按规范使用,主机三包一年,终身维护。 第五条:随机的必备品、配件、工具数量及供应办法:随机配件等见各仪器装箱单,随主机发运,长年供应仪器配件。
第六条:合理损耗标准及计算方法:仪器运输途中破损,由甲方负责补发, 但乙方需提供相关证明。
第七条:产品所有权自付清货款时起转移,但乙方未履行支付价款义务的,合同中所列产品属于甲方所有。
第四条:包装标准、包装物的供应与回收:木箱或纸箱抗震包装,无需回收。
第八条:交(提)货方式、地点: 公路或铁路到乙方使用地。
第九条:运输方式及到达站(港)和费用负担:铁路或公路运输,运费由甲方承担。
第十一条:成套设备的安装与调试:甲方免费上门安装.调试.免费培训化验操作员.教会为止。
第十条:检验标准、方法、地点及期限:按仪器使用说明书由乙方当场用国家标样验收。
第十二条:结算方式、时间及地点: 预付货款的40%后发货;设备安装调试完成后付60%。
第十三条:本合同解除的条件: 本合同生效后,双方均不得随意更改或终止,否则视为违约。
第十四条:违约责任:本合同有效期内,如有违约按合同法及第十五条执行。
第十五条:合同争议的解决方式:本合同在履行过程中发生的争议,由双方当事人协商解决;也可由当地工商行政管理部门调解;协商或调解不成的,由合同签订地人民法院管辖。
第十六条:本合同自 双方签字盖章起生效。
第十七条:其他约定事项:
1、本合同传真件双方均视为有效文本。
2、本合同为经销优惠价合同。
甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________
法定代表人(签字):_________ 法定代表人(签字):_________
_________年____月____日 _________年____月____日
仪器合同2需方(甲方):_____________________________
供方(乙方):_____________________________
1.设备型号及数量
甲方向乙方购买由乙方生产的________________________________,具体供货清单请参考附件一。
2.合同总价
2.1合同总价为_____________¥元,人民币(大写):_________________________________。
2.2该合同总价为广州交货价,不含运输、包装费用。
3.付款及结算方式
3.1合同签定当天内,甲方将合同总金额的_____%(即___________¥元)以电汇方式支付给乙方作为定金。
3.2本合同签定后的第______天,甲方将合同总金额的_____%(即___________¥元)以电汇方式支付给乙方作为结算提货款。
3.2乙方出具与甲方结算货款。
4.设备交货期
乙方在收到甲方全款后的两天内于乙方所在地发出本合同所指货物。
5.设备发货
5.1交货地点:_______________运输方式和运费由甲方承担。
5.2甲方因故要求推迟合同中约定的供货期,需在距交货期_____天前以书面形式通知乙方,由乙方确认后生效,否则乙方有权要求甲方支付由此而造成的误工费、运费等。
6.设备的签收
6.1设备到货后,甲方人员检验并签收设备。“签收单”甲方需以邮政快递方式寄回乙方,如货物到达甲方所在地后一周内,甲方未寄回“签收单”,视为签收合格处理。
6.2若甲方发现设备规格或数量不符,乙方负责更换或补齐,因此延误甲方使用,乙方应承担相应的违约责任。
7.设备的安装调试与指导
7.1乙方免费提供设备安装调试的全部图纸和技术资料,并无偿的指导服务,在甲方调试过程中如果遇到技术困难,根据需要可由乙方派工程师到甲方施工现场进行指导,乙方工程师的一切住宿差旅费用由甲方负责。
7.2乙方工程师现场指导时间在不超出_____天时间内,乙方不再收取其他服务费用。
8 .售后服务
8.1设备自甲方签收后,乙方负责壹年的免费保修(人为及不可抗力因素造成设备损坏除外),免费保修期满后,乙方提供终生有偿维修服务。
8.2在免费保修期内,机器内自然损坏的所有零配件甲方均应以邮件方式寄回乙方处进行免费维修更换。若出现重大问题,无法通过电话、传真、邮件等方式解决,乙方须派工程师到甲方处查看指导,所产生费用由乙方负责。
9.违约责任
9.1乙方若无正当理由延误交货,超出供货期,乙方每天按合同总额的`___________向甲方支付违约金。
9.2若甲方不在规定的时间内付款,则应每天按合同总额的_________向乙方支付违约金。
9.3因甲方无故拒收货物,由此给乙方造成的损失由甲方承担。
10.不可抗力
因不可抗力致使本合同不能履行或不能按约定的条件履行,受不可抗力条件影响的一方应当尽快以书面形式通知另一方,由双方协商解决是否免除或部分免除履行本合同责任、延期履行本合同或者终止本合同,双方也可重新商定履行办法。
11.争议的解决
甲乙双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决,协商不成的,可以向乙方所在地的人民法院提起诉讼。
12.合同的生效
12.1本合同经双方传真件签字盖章后生效,并以邮政快递方式进行文件原件的交换。
12.2合同壹式两份,每份共________页,甲乙双方各执一份。
13.其它事宜。
其它未尽事宜由双方友好协商解决。
甲方单位:__________________
乙方单位:__________________
签约日期:__________________
仪器合同3承租方:(以下简称乙方)
出租方:(以下简称甲方)
根据《合同法》的有关规定,按照平等互利的原则, 为明确甲、乙双方的权利和义务,经双方协商一致,特签订本合同。
第一条:租赁设备的名称: 。
设备使用地点: 。
第二条:租赁期限
自_ ____年__ __月__ __日至 年 月 日
第三条:租金支付
租金:(小写): 元整; (大写):
第五条:租赁设备的交货和验收
1、租赁设备在交货地点,由甲方向乙方(或其代理人)交货。因不能预见、不能避免并不能克服的客观情况造成租赁设备延迟交货时,甲方不承担责任。
2、乙方应自收货时起24小时内在交货地点检查验收租赁设备,同时将签收盖章后的租赁设备的验收收据交给甲方。
3、如果乙方未按前款规定的时间办理验收,甲方则视为租赁设备已在完整状态下由乙方验收完毕,并视同乙方已经将租赁设备的验收收据交付给甲方。
4、如果乙方在验收时发现租赁设备的型号、规格、数量和技术性能等有不符、不良或瑕疵等属于甲方的责任时,乙方应在交货当天,立即将上述情况书面通知甲方,由甲方负责处理,否则,视为租赁设备符合本合同及附件的约定要求。
第八条:租赁设备的使用、维修、保养和费用
1、在工作过程中乙方若不能对设备故障进行排除,应及时通知甲方进行维修。
2、租赁设备在安装、保管、使用等过程中发生的一切费用、税款,均由乙方承担。
第十三条:未尽事宜,双方另行协商解决。与本合同有关附件具备本合同同等效力。本协议壹式贰份,甲乙双方各执壹份,双方签字盖章后生效。
甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________
法定代表人(签字):_________ 法定代表人(签字):_________
_________年____月____日 _________年____月____日
;国外出口木箱的要求有哪些?
于____年___月___日,_______先生________ ___有限公司(以下简称售方),_______先生___________ ____公司(以下简称购方),鉴于售方同意出售,购方同意购买______ __________(以下简称合同货物),其合同货物的质量、性能、数量经 双方确认,并签署本合同,其条款如下: 1.合同货物:___________________________ 2.数量:___________________________ 3.原产地:__________________________ 4.价格:________________________F.O .B. 5.装船:第一次装船应于接到信用证后30天至45天内予以办理。从第一 次装船,递增至终了,应在12个月内完成。 6.优惠期限:为了履行合同,若最后一次装船时发生延迟,售方提出凭证, 购方可向售方提供30天的优惠期限。 7.保险:由购方办理。 8.包装:用新牛皮纸袋装,每袋为_______公斤;或用木箱装,每箱 为_________公斤。予以免费包装。 9.付款条件:签订合同后5天(公历日)内购方通过开证行开出以售方为受 益人,经确认的,全金额100%的,不可撤销的,可分割的,可转让的,允许分 期装船的信用证,见票即付并出示下列证件: (1)全套售方商业发票; (2)全套清洁、不记名、背书提单; (3)质量、重量检验证明。 10.装船通知:购方至少在装货船到达装货港的7天前,将装货船到达的时 间用电传通知售方。 11.保证金: (1)通知银行收到购方开具的不可撤销信用证时,售方必须开具信用证__ ___%金额的保证金。 (2)合同货物装船和交货后,保证金将原数退回给售方。若出于任何原因, 本合同规定的第12条除外,发生无法交货(全部或部分)按数量比例将保证金作 为违约予以没收支付给购方。 (3)若由于购方违约或购方不按照本合同第9条规定的时间内,(第12条 规定除外)开具以售方为受益人的信用证,必须按保证金相同的金额付给售方。 (4)开具的信用证必须满足合同所规定的条款内容。信用证所列条件应准确 、公道,售方并能予以承兑。通知银行收到信用证后,通知银行应给开证银行提供 保证金。 12.不可抗力:售方或购方均不承担由于不可抗力的任何原因所造成的无法 交货或违约,不可抗力的任何原因包括战争、封锁、冲突、叛乱、罢工、雇主停工 、内乱、骚动、政府对进出口的限制、、严重火灾或水灾或被人们所不能控制 的自然因素。 交货或装船时间可能出现延迟,购方或售方应提出证明予以说明实情。 13.仲裁:因执行本合同所发生的一切争执和分歧,双方应通过友好协商方 式解决。若经协商不能达成协议时,则提交仲裁解决。仲裁地点在_______ ___________由___________________仲裁委员会 仲裁,按其法规裁决。仲裁委员会的裁决是终局裁决,对双方均有约束力。仲裁费 用应由败诉方承担。除进行仲裁的那部分外,在仲裁进行的同时,双方将继续执行 合同的其余部分。 14.货币贬值:若美元货币发生法定贬值,售方保留按贬值比率对合同价格 予以调整的核定权力。 15.有效期限:本合同签字后,在7天内购方不能开出以售方为受益人的信 用证,本合同将自动失效。但购方仍然对第11条中第(2)、(3)项规定的内 容负责,支付予以补偿。 本合同一式两份,经双方认真审阅并遵守其规定的全部条款,在见证人出席下 经双方签字。 售方:___________________ 购方:___________________ 见证人:___________________ ____________________________________ 注:购货合同是经买卖双方洽妥条件,议定价格,突出货物品质、装运、索赔条件 ,其内容具体,无弹性解释。购货合同由买方书就,成为交易的依据。购货合同也 称购货订单(Purchase Order)买卖双方多以电传方式成交,尔后 签约。
出口木箱包装是指要符合出口条件的包装箱,出口的木箱必须要经过国家的各种检验,才可以达到包装箱的达标标准,包装箱不能有任何的杂物盒未处理干净的虫子还有污点等不符合包装要求的东西。如果原材料没有经过高温的处理,那包装箱很容易就寄居虫卵,这样会有损我国的产品质量保证,有损国家的信誉。而且出口包装箱一定要有保证产品放在里面的完整性,如果连这个都保证不了的话,那这个木箱连载国内使用都会被淘汰掉,因为谁都不会愿意买不安全的包装箱来破坏出口木箱包装现在的环保性也要求很高,所以一定要选最环保的方法来制作木箱,不要以为的追求最好的木质,一些普通的木质经过加工再加工也能成为上好的木质,只要你的制作方法合理,那就可以了,一般国家也都会支持再生原材料的,因为这样不但为国家减少了砍伐的现象,也为国家的废弃物做出了处理,这简直就是双利。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。